Castellano   Valencià   
FUNDACIÓNFRANCISCOBRINES
FUNDACIÓNFRANCISCOBRINES

Últimas Entradas

Cartel Presentación-libro "On és Na_margalida"

Presentación del libro «On és na Margalida?» en La Font d’en Carròs

Presentación del libro «On és na Margalida?» de Laura Aba en La Font d’en Carròs. El acto contará con la ...
Irene Calápiz Blando lee el poema de Francisco Brines "Al Lector".

LEYENDO A BRINES «Al Lector»

Irene Calápiz Blando lee el poema de Francisco Brines "Al Lector" ...
Majo Martínez Morató Fallera Mayor de la Falla Instituto de Oliva y Lola Pellicer Soria Reina del Fuego también de la Falla del Instituto, leen el poema de Francisco Brines "La Espera".

LEYENDO A BRINES «La Espera»

Majo Martínez Morató Fallera Mayor de la Falla Instituto de Oliva y Lola Pellicer Soria Reina del Fuego también de ...
Francisco Brines y Álvaro García Hernández

“Brines ha sufrido una injusticia”, Álvaro García Hernández, escritor.

El pasado 9 de marzo, el periodista Juanma Vázquez publicó en el diario Levante una entrevista al escritor Álvaro García ...
Henry Alexander Gómez lee a Francisco Brines "Transtorno en la mañana"

LEYENDO A BRINES «Trastorno en la mañana»

Henry Alexander Gómez lee a Francisco Brines "Transtorno en la mañana" ...
Gloria Vallet lee a Francisco Brines el poema "Mis tres fauces"

LEYENDO A BRINES «Alocución pagana»

Gloria Vallet lee a Francisco Brines el poema "Alocución pagana" ...
Víctor Filgueira lee a Francisco Brines el poema "Mis tres fauces"

LEYENDO A BRINES «Mis tres fauces»

Víctor Filgueira lee a Francisco Brines el poema "Mis tres fauces" ...
Maria Rosa Sabater i Soliva lee a Francisco Brines "Elca y Montgó".

LEYENDO A BRINES «Elca y Montgó»

Maria Rosa Sabater i Soliva lee a Francisco Brines "Elca y Montgó" ...

Catalogación

Biblioteca y Pinacoteca

Desde la Fundación Francisco Brines, queremos llevar a cabo el deseo de Francisco Brines de convertir Elca en un centro de estudios e investigación literaria. La catalogación de sus fondos bibliográficos es una tarea imperativa que requiere de atención y dedicación.

La biblioteca es considerada una de las bibliotecas privadas más importantes en el ámbito europeo, tanto a escala temática, como por el valor de sus ejemplares así como por su magnitud. También podrás visitar la pinacoteca de Francisco Brines. 

Últimos Registros Catalogados

Portada Libro: Arte poética española, con una fertilísima sylva de consonantes comunes, proprios, esdrújulos y reflejos y un divino estimulo de el amor de Dios. Su autor Juan Diaz Rengifo, natural de Ávila.
Título: Arte poética española, con una fertilísima sylva de consonantes comunes, proprios, esdrújulos y reflejos y un divino estim...
Autoría: Díaz Rengifo, Juan (ca. 1553-ca. 1615)
Editorial: Imprenta de María Angela Martí Viuda
Materia: Lengua española. Rima. Diccionarios. Poética. S.XVI.
Año Publicación: 1759
Signatura: E4C3D02
Portada Libro: Poema trágico del español. Gerardo, y desengaño del amor lascivo. Primera, y Segunda parte. Nuevamente corregido y emendado en esta impresión, por D. Gonzalo de Cespedes y Meneses.
Título: Poema trágico del español. Gerardo, y desengaño del amor lascivo. Primera, y Segunda parte. Nuevamente corregido y emendad...
Autoría: Céspedes y Meneses, Gonzalo de (1585?-1638)
Editorial: Pascual Bueno impresor del reino de Aragón
Materia: Poesía
Año Publicación: 1697
Signatura: E4C3D01
Portada Libro: Origen, progresos y estado actual de toda la literatura. Obra escrita en italiano por el abate D. Juan de Andrés, traducida al castellano por D. Carlos Andrés. Tomo VIII.
Título: Origen, progresos y estado actual de toda la literatura. Obra escrita en italiano por el abate D. Juan de Andrés, traducid...
Autoría: Andrés, Juan (1740-1817)
Editorial: Imprenta de Sancha
Materia: Literatura española. Historia y crítica.
Año Publicación: 1799
Signatura: E4C3C17
Portada Libro: Origen, progresos y estado actual de toda la literatura. Obra escrita en italiano por el abate D. Juan de Andrés, traducida al castellano por D. Carlos Andrés. Tomo VII.
Título: Origen, progresos y estado actual de toda la literatura. Obra escrita en italiano por el abate D. Juan de Andrés, traducid...
Autoría: Andrés, Juan (1740-1817)
Editorial: Imprenta de Sancha
Materia: Literatura española. Historia y crítica.
Año Publicación: 1795
Signatura: E4C3C16