Castellano   Valencià   

Últimes Entrades

Fachada de Elca, la casa de Francisco Brines y una portada de un libro de poemas.

IN MEMORIAM JOSEP PIERA

La Safor, segurament la comarca valenciana més poètica, queda òrfena. Ens ha deixat Josep Piera, Beniopa, 1947. Maestro de diverses ...
Cartel Presentación-libro "On és Na_margalida"

Presentació del llibre “On és na Margalida?” a La Font d’en Carròs

Presentació del llibre "On és na Margalida?" de Laura Aba a La Font d'en Carròs. L’acte comptarà amb la participació ...
Irene Calápiz Blando lee el poema de Francisco Brines "Al Lector".

LLEGINT A BRINES “Al Lector”

Irene Calápiz Blando llig el poema de Francisco Brines "Al Lector" ...
Majo Martínez Morató Fallera Mayor de la Falla Instituto de Oliva y Lola Pellicer Soria Reina del Fuego también de la Falla del Instituto, leen el poema de Francisco Brines "La Espera".

LLEGINT A BRINES “La Espera”

Majo Martínez Morató Fallera Major de la Falla Institut d'Oliva i Lola Pellicer Soria Reina del Foc també de la ...
Francisco Brines y Álvaro García Hernández

“Brines ha patit una injustícia”, Álvaro García Hernández, escriptor.

El passat 9 de març, el periodista Juanma Vázquez va publicar en el diari Llevant* una entrevista a l'escriptor Álvaro ...
Henry Alexander Gómez lee a Francisco Brines "Transtorno en la mañana"

LLEGINT A BRINES “Trastorno en la mañana”

Henry Alexander Gómez llig a Francisco Brines "Transtorno en la mañana" ...
Gloria Vallet lee a Francisco Brines el poema "Mis tres fauces"

LLEGINT A BRINES “Alocución pagana”

Gloria Vallet lee a Francisco Brines el poema "Alocución pagana" ...
Víctor Filgueira lee a Francisco Brines el poema "Mis tres fauces"

LLEGINT A BRINES “Mis tres fauces”

Víctor Filgueira llig a Francisco Brines el poema "Mis tres fauces" ...

Catalogació

Biblioteca i Pinacoteca

Des de la Fundació Francisco Brines, volem dur a terme el desig de Francisco Brines de convertir Elca en un centre d'estudis i investigació literària. La catalogació dels seus fons bibliogràfics és una tasca imperativa que requereix d'atenció i dedicació.

La biblioteca és considerada una de les biblioteques privades més importants en l'àmbit europeu, tant a escala temàtica, com pel valor dels seus exemplars així com per la seua magnitud. També podràs visitar la pinacoteca de Francisco Brines.

Últims Registres Catalogats

Portada Libro: Arte poética española, con una fertilísima sylva de consonantes comunes, proprios, esdrújulos y reflejos y un divino estimulo de el amor de Dios. Su autor Juan Diaz Rengifo, natural de Ávila.
Títol: Arte poética española, con una fertilísima sylva de consonantes comunes, proprios, esdrújulos y reflejos y un divino estim...
Autoria: Díaz Rengifo, Juan (ca. 1553-ca. 1615)
Editorial: Imprenta de María Angela Martí Viuda
Matèria: Lengua española. Rima. Diccionarios. Poética. S.XVI.
Any Publicació: 1759
Signatura: E4C3D02
Portada Libro: Poema trágico del español. Gerardo, y desengaño del amor lascivo. Primera, y Segunda parte. Nuevamente corregido y emendado en esta impresión, por D. Gonzalo de Cespedes y Meneses.
Títol: Poema trágico del español. Gerardo, y desengaño del amor lascivo. Primera, y Segunda parte. Nuevamente corregido y emendad...
Autoria: Céspedes y Meneses, Gonzalo de (1585?-1638)
Editorial: Pascual Bueno impresor del reino de Aragón
Matèria: Poesía
Any Publicació: 1697
Signatura: E4C3D01
Portada Libro: Origen, progresos y estado actual de toda la literatura. Obra escrita en italiano por el abate D. Juan de Andrés, traducida al castellano por D. Carlos Andrés. Tomo VIII.
Títol: Origen, progresos y estado actual de toda la literatura. Obra escrita en italiano por el abate D. Juan de Andrés, traducid...
Autoria: Andrés, Juan (1740-1817)
Editorial: Imprenta de Sancha
Matèria: Literatura española. Historia y crítica.
Any Publicació: 1799
Signatura: E4C3C17
Portada Libro: Origen, progresos y estado actual de toda la literatura. Obra escrita en italiano por el abate D. Juan de Andrés, traducida al castellano por D. Carlos Andrés. Tomo VII.
Títol: Origen, progresos y estado actual de toda la literatura. Obra escrita en italiano por el abate D. Juan de Andrés, traducid...
Autoria: Andrés, Juan (1740-1817)
Editorial: Imprenta de Sancha
Matèria: Literatura española. Historia y crítica.
Any Publicació: 1795
Signatura: E4C3C16